Genesis 29:16

SVEn Laban had twee dochters: de naam der grootste was Lea; en de naam der kleinste was Rachel.
WLCוּלְלָבָ֖ן שְׁתֵּ֣י בָנֹ֑ות שֵׁ֤ם הַגְּדֹלָה֙ לֵאָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַקְּטַנָּ֖ה רָחֵֽל׃
Trans.

ûləlāḇān šətê ḇānwōṯ šēm hagəḏōlâ lē’â wəšēm haqqəṭannâ rāḥēl:


ACטז וללבן שתי בנות  שם הגדלה לאה ושם הקטנה רחל
ASVAnd Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
BENow Laban had two daughters: the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
DarbyAnd Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger, Rachel.
ELB05Und Laban hatte zwei Töchter; der Name der älteren war Lea und der Name der jüngeren Rahel.
LSGOr, Laban avait deux filles: l'aînée s'appelait Léa, et la cadette Rachel.
SchLaban aber hatte zwei Töchter; die ältere hieß Lea und die jüngere Rahel.
WebAnd Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken